fin: vaihteeksi kotimaisella
(sorry bunnies, this whinging in finnish only...)
puuh. menee hankalaksi. pinserin myota olen pahasti jaanyt koukkuun suomalaisiin blogeihin ja se alkaa kovasti paljon sujuvaan paikalliseen ankyttamiseen vaikuttamaan. sanoja joutuu hakemaan niin pirusti tuon tuostakin. hittolainen.
viimeksi taman koin painvastaisesti kotosuomessa kesalla vieraillessani. kovasti selitin tosissani "silmakontaktista" ja ylellinen kohteliaisuuteni otettiin vastaan lahinna vittuiluna. jopa oma aiti-parkani hihitteli avoimesti ensimmaiset muutaman paivaa, etta "eihan noin puhu kukaan! mita ihmetta ne on sulle siella tehneet?". eniten taisi olla huolissaan kiroilun puuttumisesta...
kai se niin on, etta kun taalla ei paase suomea ollenkaan tavaamaan (minahan en ulkomaan puheluihin rahaa tuhlaa prkl, kun silla saa kerran viiniakin!) ja kaikki kotimaisen kaytto on oikeastaan sahkopostin kirjoittamista, niin se muokkaa omaa sanavarastoakin suhteellisen nopeasti.
kauhulla odotan sita paivaa, kun kotosuomeen palaan ja kuulostan kuin kuningas andylta konsanaan. ei lainkaan hyva.
No comments:
Post a Comment